Luta logo
"Fausta" tulkojuma simtgade

"Fausta" tulkojuma simtgadeRainis un Gēte

DaiļliteratūraCita daiļliteratūra

ISBN

9984510921

Izdevējs

Nordik

Izdošanas gads

1999

Iesējuma veids

Mīkstos vākos

Valoda

Latviešu

Lappušu skaits

299

Apraksts

Krājums “Rainis un Gēte. “Fausta” tulkojuma simtgade” (Nordik, 1999) ir zinātnisku rakstu un materiālu izlase, kas veltīta diviem notikumiem: J. V. Gētes 250. dzimšanas dienai un simtajai gadadienai kopš “Fausta” pirmizdevuma latviešu valodā J. Raiņa izcilajā tulkojumā. Grāmata apvieno 1997. gada starptautiskā simpozija “Rainis un Gētes “Fausts” (1897–1997)” referātus un īpaši šim izdevumam radītus pētījumus. Autori analizē “Fausta” vietu 19. un 20. gadsimta mijas Eiropas literatūrā, lugas iestudējumu vēsturi, interpretācijas pieejas un rezonansi teātrī, kā arī latviešu un kaimiņtautu kultūrā. Īpaša uzmanība pievērsta tulkojumu tradīcijai: Gētes darba agrākajiem latviskojumiem, Raiņa tulkotāja meistarībai un salīdzinājumam ar citu valodu versijām, tostarp krievu un Rietumeiropas tulkojumiem. Krājumā iekļauti Latvijas un ārvalstu pētnieku raksti, kas izgaismo “Fausta” tekstuālās, skatuviskās un starpkultūru norises, ļaujot ieraudzīt Raiņa veikumu plašākā kontekstā. Šī grāmata ir būtisks resurss literatūrzinātniekiem, teātra vēsturniekiem, studentiem un ikvienam, kuru interesē Gētes traģēdijas ietekme un tās latviskā dzīve no pirmā izdevuma līdz mūsdienām. Aprakstu pievienoja: MI modelis gpt-5, 29.12.2025

Pieejamie eksemplāri (0)

Šobrīd nav pieejamu eksemplāru.

Reģistrējieties un pēc tam pievienojiet šo grāmatu vēlmju sarakstam, lai saņemtu e-pastu, kad grāmata parādīsies pārdošanā!

Vairāk no apakškategorijas "Cita daiļliteratūra"

Skatīt visas