
Izdevējs
Latvijas valsts izdevniecība
Izdošanas gads
1956
Iesējuma veids
Cietos vākos
Valoda
Latviešu
Lappušu skaits
400
Apraksts
“Atjautīgais idalgo Lamančas Dons Kihots” (spāņu: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha), zināms vienkārši kā “Dons Kihots” (Don Quixote), ir spāņu rakstnieka Migela de Servantesa romāns .
1605. gadā iznāca grāmatas pirmā daļa, otrā daļa 1615. gadā – gadu pirms rakstnieka nāves.
Mūsdienās šī grāmata tiek uzskatīta par pirmo īsto romānu Rietumeiropas literatūrā.
Pirmais latviskais tulkojums ar nosaukumu “Lamančas Don-Kichots, asprātīgais un daudz piedzīvojušais hidalgo” iznāca apgādā “Vaiņags” 1921./1922. gadā Ādolfa Ersa tulkojumā.
1932. gadā izdeva romāna saīsināto versiju jaunatnei Ernesta Birznieka-Upīša tulkojumā.
1937.–1938. gadā pirmais izdevums, no spāņu valodas tulkoja Konstantīns Raudive.
1956. gadā pirmais izdevums tulkojusi Mirdza Ķempe .
2016. gadā latviešu valodā izdoti stāsti bērniem “Dons Kihots” ar Franseska Roviras ilustrācijām.
Tas ir stāsts par ekscentrisku idalgo Alonso Kihano (Alonso Quixano). Salasījies bruņinieku stāstus, viņš nolemj par tādu kļūt. Viņš pieņem sev vārdu Lamančas dons Kihots (Don Quixote de la Mancha) un uzsāk klejojumus apkārt, lai cīnītos par taisnīgumu pasaulē. Par viņa ieroču nesēju kļūst vienkāršs zemnieks Sančo Pansa. Vēl romānā tiek stāstīts par dona Kihota uzticamo zirgu Rosinanti un iemīļotu sievieti Tobosas Dulsineju. Grāmatas otrā daļa ir pretstats pirmajai daļai.
Aprakstu pievienoja: kopienasbiblioteka, 28.09.2025
Pieejamie eksemplāri (2)
Stāvoklis: Lietota
Pievienots: 2025. gada 11. oktobris
Pieejama tikai komplektā “Dons Kichots”
Skatīt visu komplektu →€60.00 (komplektam)
Stāvoklis: Lietota
Pievienots: 2025. gada 19. septembris
€30.00






